Search This Blog

Wednesday, February 28, 2024

A Short Story Reading


Program booklet 2023–2024 with changes
Jacquie's Email Dear Literary Ladies: from our discussion at our last meeting, I know you all agree with me that this year's theme, “Literature Club Topics from the Years We Were Born or Topics That Are Inspired by That Year or Era,” has already made for a wonderful mélange of presentations. And this week's presentation looks like it will only add to the richness of this fascinating season.Taking the subtitle of our theme to heart, Constance will be presenting:“The Year of History 1959–1960” (specifically New York State for the 350th anniversary of Hudson's discovery of the river)“Redo: ‘Discovery?!?’ First Nations Beg to Differ 2023–2024.” First Nation writers, featuring Margaret Verble.

In one of our rare unchanged program dates, we will be meeting at noon on Wednesday, February 28th in Carol's lovely hillside home. Constance will ring the bell promptly at 1PM for our meeting, and then, turn the meeting over to herself for her presentation. I look forward to seeing you all there! x Jacquie

Note: was it Jacquie's email mentioning that this was one of the rare unchanged meetings?  

Another Email: Hello Literary Ladies! Unfortunately, poor Constance, today's presenter, is sick and unable to present today. We will be rescheduling her presentation.
   But we will still be meeting at Carol's at noon today. She has “lots of food—snacks only, of course” and we'll read a short story together.
   Nothing clever to add, but I'm wishing Constance a speedy recovery! x Jacquie

Christine's Minutes On the day before the quadrennial bissextile day, that is. February 28 of a Leap Year, eleven members of the Literature Club met in Carol Barkin’s lovely living room. We nibbled on a lovely spread of tasty non-lunch food. Our Vice President, Joanna Riesman, started the meeting at 1:05 (which is what happens when there is no bell), as our president, Constance, was laid low by the nasty norovirus that is plaguing these parts.

The minutes were read and accepted. There was no treasurer’s report, but it is safe to assume that our treasury remains the same.

There was more discussion, and consternation, regarding the loss of The Rivertowns Enterprise, as well as possible alternatives. Someone (?) has started a Substack, called Rivertowns Currents, which can be accessed for free on the internet, which lists upcoming events in Hastings. The Hudson Independent publishes monthly and is based in Tarrytown. Will they expand to explain the southern Rivertowns? Laura mentioned that there is also a paper called The Northern Westchester Examiner.

Members recommended various books: Monsters, by Claire Dederer; The Art Thief by Michael Finkel; Lives of Girls and Women by Alice Munro; Dwell Time by Rosa Lowinger; and Master Slave Husband Wife by Ilyon Woo.

The movie, The Taste of Things, was highly recommended, as well as the Spanish Netflix series, Velvet.

In the absence of our scheduled presenter, Constance, we decided that we would revisit Dorothy Parker. Frances wisely chose the story “Horsie” for reading aloud. As with the stories we read last month, the story was both amusing and poignantly sad, and it sparked some interesting discussion.

The meeting ended at 2:30. We all hoped for Constance’s quick recovery so that we will be able to enjoy her program at our next meeting. 

Respectfully submitted,
Christine Lehner
Recording Secretary

Wednesday, February 14, 2024

Joanna Presents Claire Keegan

Jacquie's Email Dearest Literary Ladies: a gentle reminder that we will be meeting this Wednesday, February 14th to hear Joanna present on her birth year's theme, “1965–1966 Modern Irish Literature: Claire Keegan.” Lori will be hosting our not lunch, starting at noon, and our meeting will begin promptly at 1 PM.

Good luck with the snow. Until then, x Jacquie

Christine's Minutes It was Saint Valentine’s Day when twelve members of the Literature Club met at Lori’s home, where we enjoyed a spread of Irish delicacies provided by Jacquie. Jacquie later explained that it was after chopping many vegetables and potatoes to make a rather bland soup that she experienced an insight into the nature of Irish literature: she needed a drink.

Constance rang the bell at 1 PM sharp.

The minutes were read and accepted, with couple of minor corrections.

Lori announced, to great fanfare, that–our check for the books in honor of Helen Barolini having been delivered to the library–our treasury now contains $118.73.

Born in 1965, our presenter Joanna Riesman had two possible topics to choose from: “Letters in Literature 1964–1965” and “Modern Irish Literature 1965–1966.” Noting that Brian (Bree’n) Moore was included in the Irish Literature year, she was excited to revisit him, particularly as he had been a very good friend of her uncle William Weintraub, and that her uncle had a very extensive correspondence with Moore.
Claire Keegan

However, Brian Moore wrote a whole lot of books, on various topics and in various styles, and some of them–it must be said–Joanna found to be a bit of a slog. So, the pivot. From a dead prolific writer, Joanna turned to Claire Keegan, a living Irish writer who has written very few books, and those books tend to be short. Her story collections are: Antarctica (1999), Walk the Blue Fields (2007); The Forester’s Daughter (2019); So Late in the Day (2023), and the novellas are: Small Things Like These (2021), and Foster (2010). Even her Wiki biography is a mere two paragraphs. And yet she already has a huge reputation in Ireland, and her work is staple of school curricula. Novelists such as David Mitchell, Hilary Mantel and Colm Tóibín are quasi-reverent in their praise for her writing.

Keegan was born in 1968 into a large family, with few books. She was 17 when she left home for New Orleans, where she went to Loyola College. When she returned to Ireland she taught school in the countryside. Eight years elapsed between her first collection, Antarctica, and her next, Walk the Blue Fields. She has said that her stories are often sparked by a single image, such as a bucket, for the novella, Foster.

As Joanna pointed out, the advantage of having such a compact body of work is that we can read about and read a “non-insubstantial percentage” of her work.

Members read an interview with Keegan from The Manchester Guardian, in which she spoke about Foster. That book, Foster, was made into a movie, The Quiet Girl. It was nominated in 2023 for Best International Feature Film. In 2022, her novella, Small Things Like These, was shortlisted for the Booker, the shortest work ever listed.

Her most recent work, So Late in the Day, was chosen by George Saunders for The New Yorker fiction podcast, with Deborah Triesman. In their review of that work, The Washington Post said: “Keegan illuminates violence better than almost anyone…She connects the violence of the past to that of the present, and domestic violence to state violence….The whole country is like a small town, obsessed with minor scandals while major ones go unheralded and unpunished.”

Members read the story “Men and Women,” brilliantly told from the perspective of a child, a story in which the opening of a rural gate can carry enormous significance. We also read the first half of “Small Things Like These,” a story so gripping that a non-insubstantial percentage of the members went home and immediately read the second half.

Respectfully submitted,
Christine Lehner
Recording Secretary

Wednesday, February 7, 2024

Carol Presents “Born into a World at War”

Jacquie's Email Dearest Literary Ladies: what a wonderful thing it is to wake up to sunny skies! And what a wonderful thing it is to know we have another meeting of the Literature Club of Hastings-on-Hudson to look forward to this Wednesday, February 7th, and Carol's presentation inspired by her birth year's theme “1943–1944: Born into a World at War: Multiple Authors.”


The Lit Club themes during the war years reflected the curiosity of our former members and their desire to help one another understand the wider world and our place within it. Theme titles then were “1942–1943 World Scene: Intimate Portraits of the Little People of the World” and “Half the World Knows Not How the Other Half Lives” with presentations on books about India, the Congo, Russia, Canada (!) and the Middle East, amongst others, and in 1944–1945 members responded to Woodrow Wilson's well-known statement in The New Freedom: “Only free people can prefer the interests of mankind to any narrow interests of their own.” Many explored  the West's place in far off countries, expressing their interest with a rich assortment of literary choices.

“Born into a World at War.” What were the conversations like at those long-ago Lit Club meetings, as members reflected on their own times? How will future members of the Lit Club look back on our times with the same prescience that we have now for that time? Oh, how I wish I knew how this all will end.

Gita's dining room table set for lunch. L to R: Christine,
Carla, Diana, Frances, Carol, Constance
Back to sunny skies...We will be meeting at noon in Gita's beautiful sunroom, with the meeting bell going off promptly at 1 PM. I look forward to seeing many of you then! x Jacquie

Christine's Minutes On February 7, 2024, ten members of the Literature club gathered in Gita’s sun-filled solarium, as if in a treehouse with views of the river and the Palisades. Gita had prepared an elegant Valentine themed non-lunch that featured charcuterie, beet hummus, raspberries surround a heart shaped chevre, and of course, given Gita’s lovely European flair, white wine was served. President Constance rang the bell at 1 PM sharp. The minutes were read and accepted. The treasury still contains $170. Members recommended a few books: Less, by Sean Andrew Greer, Covenant of Water, by Abraham Verghese, Martyr! by Kaveh Akbar, and The Bee Sting, by Paul Murray.

Constance announced that the nominating committee will consist of Carla, Frances and Christine, and that they will present a slate for the offices of president and vice-president at the Annual Meeting in March.

A lovely harbinger of Valentine's Day: Gita's
arrangement of raspberries and Brie
Our presenter, Carol Barkin, was born in 1944, and titled her program: “Born into a World at War.” Carol noted that the programs spanning her birth years were “The World Scene: Half the World Knows Not How the Other Half Lives” and “Only Free People Can Prefer the Interests of Mankind to Any Narrow Interests of Their Own,” a quote taken from a book by Woodrow Wilson. She found those topics a bit ponderous, so she chose to focus on the major event of the time—the World War —and as a text, she drew from a collection of essays that came out of a panel organized for her thirtieth college reunion. Her cohort of classmates, all born on or around 1943–44, all arrived at Harvard and Radcliffe by different paths, so that while they may have shared their college experience, they all started out in significantly different places, often different continents. As Carol pointed out, each one of them lived through a different war. There were two recurring themes in the essays were read: first, there was the theme of family disruption, which entailed the contrast between the disruptions to Americans and the disruptions suffered by immigrants, who, while often full of gratitude to the US for sanctuary, were also lamenting the loss of a homeland. The other great theme was silence. So much silence. Very few of the fathers described in these essays spoke of their wartime experiences, and in many cases, that reticence spread to the entire family.

The first essay we read from was called “War Babies,” by Maria Fleming. The author was born in 1943 into a working-class family in Providence, Rhode Island. When the father went off to war, Maria and her mother returned to her maternal family in Cleveland. There the young girl felt safe, in a matriarchal world, with a multitude of mothers. Her father’s return from the war was traumatic. He was traumatized by the war itself, by his sense of shame for what he perceived as his cowardice and fear. Like so many others, he repressed the memories, and was never able to fulfill his long-held hope to become a history teacher. Between the parents there opened up a “gulf of the unspoken war.”

We next read from Helena (Holly) Worthen’s essay “XXOO.” Because her father was a master at a private boarding school, Helen grew up both privileged and subservient. Her father was radically changed by the war: he returned as a pacifist, disillusioned by American ideals not lived up to; he was often loud and unpredictable and angry. He found a return to his old job depressing, as he could not fulfill his newfound ideas. The writer said that she eventually came to an understanding of her father, but that was mostly after his death.

“The Worm in the Apple” by John Dundas, the son of a British admiral and an American, niece of a diplomat. Dundas wrote that all his family described his father, before the war, as funny, capable, energetic, thoughtful and bright—a wonderful father to his three older sisters. Dundas’s father returned in 1945, a diminished man, who needed spinal surgery; he was not the same beloved father his sisters adored. The family moved to the US in 1949, and Dundas’s father died in 1951, when John was only 9.

Ursula Oppens’ parents left Hungary in 1938. Most of the family who stayed behind perished at Auschwitz. Of her mother’s 52 cousins, only 19 remained after the war. In her essay, “Silence,” Ursula Oppens explains how numerous family members helped Ursula’s parents when they came to America, but Ursula’s mother took a strong dislike to them. This meant that young Ursula grew up with even less family than she had remaining in Hungary. Her father attributed her mother’s antipathy to survivor’s guilt. They never spoke about what had happened in Hungary, either among themselves or to other family members. There was a sense that it was impossible to speak of one’s family without evoking their terrible ends.

In 1998, Ursula went with her mother back to Hungary, for her aunt’s 80th birthday. That was the first time the siblings ever spoke of their parents’ deaths.

In “Dissolving Repression: A Half-Century Report,” Howard Gardner wrote of his German Jewish parents leaving Germany in 1938, and settling in Pennsylvania, with a close extended family, whose adults all spoke German among themselves. But they did not speak of the Holocaust. In 1954, when Howard was eleven, he learned for the first time of two aunts who were liberated “as skeletons.” Influenced by various Harvard professors of German Jewish backgrounds, Howard studied the social sciences and psychology. Initially, his studies allowed him to maintain distance from his feelings and memories, but over time he affirmed the need to preserve memories. One of his many books was the very popular and important, Multiple Intelligences.

Eva Botstein was born in 1944, to Polish Jewish parents doing graduate studies in Zurich. When the war began, the Botstein’s remained in Switzerland, and all three children were born there. In Poland, their families went into hiding, or were killed. Eva’s maternal grandmother and an uncle managed to leave Poland after the war, coming first to Zurich and then to Mexico. With help from their relatives and others, Eva’s family got visa for the US in 1949. In “Growing Up in the Shadow of the Holocaust,” Eva speaks of a lifelong gratitude for the help they received. She was raised to believe in the importance of education—especially a Harvard education—and the need to find a useful career. For her, the legacy of the Holocaust was the need to make correct moral choices, to be reassured that one would not have been, nor ever be, complicit with evil. Eva Botstein grew up to become a pediatric cardiologist.

Finally, we met Carol’s dear friend, Christine Tanz. In “Hiding in the Open,” she writes of her Polish Jewish parents marrying in 1939, for the first of 4 times. In 1940, all Jews were ordered into the Cracow ghetto. Initially, Christine’s parents moved there, thinking it might be a safe haven. When it became clear this was not true, they bravely (?) rashly (?) left the ghetto and went by train to Warsaw. They always traveled separately, because, while certain characteristics and features, such as blond hair, blue eyes, and their language skills, convinced the couple they could escape capture, they felt they could manage better singly than coupled. Hence, every time they moved, they took on different names, and then had to marry again with their new names. In several stories, we learned of Christine’s father uncanny— and justified—confidence that he could elude the Germans; to this end he even suffered through an operation to reverse his circumcision. But once Christine’s mother was pregnant, they realized they could not stay in Warsaw. On the pretense of taking a vacation, they crossed the Vistula and rented a room; from there they could see the smoke of the Warsaw Insurrection in 1944. When she went into labor, Christine’s parents walked across the No Man’s Land, and Christine was born in a Russian military hospital. On Yom Kippur. After the war, the family went to Gdansk, then to France in 1948, and in 1951, they came to the states, ending up in Chicago, where Christine and Carol became great friends. Carol remembers the close family, and the enduring humor and resilience of Christine’s father. In her essay, Christine wrote of “the privilege to live an ordinary life.” She became a psycholinguist and studied language acquisition, and now lives in Tucson and makes public art.

Carol’s own experience, as a young child during the war, was different in many ways. Her father was a doctor, who worked at first in Texas, and was then sent to Japan. He did not see the battlefield. Meanwhile, Carol and her mother lived with her father’s parents, who surrounded her with love and attention. She does not remember her father’s homecoming in 1946, when she was 2. She remained close to her grandparents for the rest of their lives.

Respectfully submitted,
Christine Lehner
Recording Secretary“

From a member